Predstavljen roman „Smej se ako imaš zube“ Zite Rucke

Tamara Nikolić avatar

Roman „Smej se ako imaš zube“ poljske autorice Zite Rucke nedavno je osvojio najprestižniju književnu nagradu u Poljskoj, „Nike“. Ovaj roman je nedavno objavljen i kod nas, u prevodu Milice Markić, u izdanju „Službenog glasnika“. Roman je priča o životu, smrti, o odlascima i ispraćajima, o položaju žene, samoći i starosti, ispričana kroz glas Vere, udovice i frizerke za muškarce, koja očekuje mrtvozornika da sahrani svog muža Džokeja. Vera otvoreno priča o svom životu bez cenzure, izgubivši ne samo muža već i posao i lokal od kojeg je živela. Njena priča je ispričana britkim jezikom, bez ulepšavanja i sa dozom humora i sarkazma.

Na promociji romana, urednica Tatjana Čomić istakla je da je bilo veoma zahtevno prevesti ovaj roman zbog posebnog stila kojim je napisan. Milica Markić je uspela da očuva sirovost jezika Rucke, ali da ne pređe u vulgarnost. Markić je istakla da je Rucka svesno izabrala da piše bez doterivanja i ulepšavanja, koristeći se sličnim poigravanjem poznatim frazama i idiomima kao Vitold Gombrovič. Autorka prenosi određene motive i likove iz romana u roman, stvarajući zajedničku kuću u kojoj žive „svi ti likovi pofajtani traumama“.

Jelena Stojić, književna influenserka i advokatica, istakla je da je roman „Smej se ako imaš zube“ drugačiji i poseban, sa glavnom junakinjom koja svojom profesijom makazicama kroti i krati život. Njeno pisanje bez filtera razlikuje se od današnjeg sveta koji je filterisan najsvetlijim bojama. Autorica koristi sirov jezik koji izražava sve poganosti života, ali i tugu i duhovitost. Kritičar Uroš Đurković primetio je nesvakidašnji leksički napor autorice, sa opscenim leksikom, ekstremnim situacijama, idioma, neobičnim rečima i arhaizmima. Đurković je istakao da ova knjiga predstavlja vrhunsku provokaciju, terajući čitaoca da se suoči sa njom i bori, ostavljajući ga obogaćenog.

Roman Zite Rucke, „Smej se ako imaš zube“, predstavlja izuzetno delo koje je osvojilo srca čitalaca i kritike u Poljskoj, a sada i u Srbiji. Autentičan stil pisanja, sirov jezik i snažni likovi čine ovaj roman nezaboravnim iskustvom i pružaju čitaocima dubok uvid u složenost ljudskih odnosa, života i smrti. Ova knjiga sigurno će ostaviti traga na svakom ko se odluči da je pročita, otvarajući nova pitanja i razmišljanja o svetu oko nas.

Tamara Nikolić avatar